خبرگزاری آریا - ترجمه رسمی مدارک با مهر ناتی استرالیا برای مهاجرت، تحصیل یا کار؛
معرفی مترجمان معتبر و لیست دارالترجمههای رسمی ناتی در ایران.
برای مهاجرت، تحصیل یا کار در استرالیا، مدارک شما باید به زبان انگلیسی
ترجمه شده و توسط مترجمان رسمی دارای تأییدیه ناتی (NAATI: سازمان
اعتبارسنجی ملی مترجمان و مفسران استرالیا) مهر شوند تا مورد قبول سفارت
استرالیا قرار گیرند. اگر قصد مهاجرت به استرالیا را دارید، در این مطلب
موضوعات مفیدی درباره ترجمه ناتی و چگونگی یافتن مترجم ناتی شرح داده شده.
ترجمه رسمی توسط مترجمین ناتی استرالیا
برخلاف
بسیاری از کشورها که ترجمه مدارک را میتوان بهوسیله هر مترجم معتبر
انجام داد، استرالیا تنها مدارکی را به رسمیت میشناسد که توسط مترجمین
رسمی با مجوز موسسه ملی NAATI ترجمه و مهر شده باشد. بنابراین، برای افرادی
که قصد دارند مدارک خود را در استرالیا ارائه دهند، ضروری است که ترجمهها
از مترجمان معتبر و مورد تایید NAATI انجام شده باشد.
ترجمه ناتی چیست؟
ترجمه
ناتی (NAATI) به ترجمهای اطلاق میشود که توسط مترجمین رسمی و دارای مجوز
از موسسه ملی ترجمه استرالیا(NAATI) انجام میشود. ناتی یک نهاد معتبر است
که مسئول ارزیابی و صدور مجوز برای مترجمین در استرالیا است. این موسسه با
هدف تضمین کیفیت و دقت ترجمهها در مسائل حقوقی، اداری و رسمی، مترجمین را
بر اساس استانداردهای خاصی ارزیابی میکند. ترجمههای ناتی به دلیل اعتبار
این موسسه در استرالیا و برخی کشورهای دیگر به رسمیت شناخته شده و برای
ارائه به مقامات رسمی، مانند سفارتها یا ادارات دولتی، ضروری هستند.
مزیت ترجمه ناتی استرالیا
در
اکثر کشورها برای تایید مدارک ترجمه شده، معمولا نیاز است که مدارک توسط
دو وزارتخانه دادگستری و امور خارجه تایید و مهر شود تا از اعتبار قانونی
برخوردار گردند. اما در مورد استرالیا، این فرایند متفاوت است. سفارت
استرالیا تنها به ترجمه مدارک توسط مترجمین معتبر و دارای مجوز از موسسه
ملی ترجمه استرالیا (NAATI) توجه دارد و هیچگونه تاییدات اضافی از وزارت
دادگستری یا وزارت امور خارجه برای پذیرش مدارک ترجمه شده نیاز نیست. این
رویکرد باعث تسهیل فرآیند تایید مدارک برای متقاضیان و کاهش مراحل اداری و
همچین کاهش هزینه میشود.
هزینه ترجمه مدارک با مهر ناتی
ترجمه
مدارک برای مهاجرت به استرالیا باید به زبان انگلیسی انجام شود و هزینه
ترجمه با مهر ناتی، تفاوتی با هزینه ترجمه معمولی به زبان انگلیسی ندارد.
هزینه ترجمه مدارک طبق نرخنامهای که توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان
رسمی قوه قضاییه در هر سال تعیین شده، مشخص میشود. این نرخنامه به تمامی
دارالترجمههای رسمی ابلاغ شده است و همه دارالترجمه های باید بر اساس نرخ
نامه خدمات ارائه کنند. برای برآورد هزینه تقریبی ترجمه مدارک، میتوانید
به صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مراجعه کرده و هزینههای ترجمه مدارک را به طور تقریبی محاسبه کنید.
خدمات اسناد رسمی سفارت استرالیا: تایید مدارک و گواهی امضا
سفارت
استرالیا خدمات اسناد رسمی، از جمله گواهی امضاء و تایید مدارک، را در
ازای پرداخت هزینه ارائه میدهد. لیست هزینهها در وبسایت سفارت قابل
دسترسی است. برای استفاده از این خدمات، افراد باید ابتدا با سفارت تماس
بگیرند و نوبت بگیرند. این خدمات تنها با تعیین وقت قبلی ارائه میشود و در
روزهای یکشنبه تا پنجشنبه، از ساعت 9 صبح تا 12 ظهر (به استثنای تعطیلات
عمومی) قابل دریافت است.
چگونه دارالترجمه رسمی ناتی استرالیا پیدا کنیم؟
تا
به این مرحله ضرورت ترجمه رسمی مدارک با مهر ناتی شرح داده شد. اما یکی از
بزرگ ترین چالش ها پیدا کردن دارالترجمه ای است که خدمات ترجمه ناتی را
ارائه دهد. برای پیدا کردن یک دارالترجمه معتبر باید زمان زیادی را برای
پرس و جو از آشنایان، سوال مطرح کردن در شبکه های اجتماعی و مراجعه حضوری
به دفاتر ترجمه صرف کرد و با حواس جمع از نحوه عملکرد دارالترجمه ها مطلع
شد، که کار دشواری است و مخصوصا با وجود مشغله زیاد شدنی نیست. به همین
منظور ما وب سایت رسمی آنلاین
را در اینجا قرار دادیم زیرا وب سایت رسمی آنلاین این امکان را فراهم کرده
تا به سادگی فقط با انتخاب شهر و زبان ناتی استرالیا یک لیست کامل از
دارالترجمه هایی که این خدمت را ارائه می دهند به همراه آدرس و شماره تماس
نمایش داده شود.
مهم ترین مرحله همین پیدا کردن دارالترجمه معتبر است
زیرا با پیدا کردن یک دارالترجمه مناسب، می توانید با پشتیبانی وب سایت
تماس بگیرید و تمام سوالاتی که درباره ترجمه رسمی مدارک دارید بپرسید و
مشاوره رایگان دریافت کنید. علاوه بر آن می توانید سفارش آنلاین ثبت کنید و
اگر در شهرستان هستید یا به هر نحوی دسترسی حضوری به دارالترجمه ندارید،
از خدمات بهترین دارالترجمه ها بهره مند شوید.
لیست دارالترجمه های رسمی ناتی استرالیا در تهران و شهرستان ها